Chili, Chilli eller Chile

Jalapeños

Vad är det rätta namnet på den oftast avlånga, kryddiga, för det mesta röda eller gröna frukten/grönsaken som är så nära besläktad med paprika? Oftast skrivs den som chili, men inte helt sällan dyker chilli upp, och de riktiga entusiasterna envisas med att stava den chile. Så vad är rätt?

Chilli

Borde vara de ”rätta” stavningen, det är den ursprungliga romaniseringen av ordet från originalspråket Náhuatl. Det är också den stavningen som Oxford Dictionary förespråkar. Med då gäller det engelska. Men kort och gott är Chilli den stavningen som är vanligast i England och vissa delar av Europa.

Chile

För oss i Sverige (och stora delar av världen) känns Chile som en konstig stavning eftersom det är ju ett land, men om det skrivs chile (endast gemener) då är den för många spansktalande och för entusiaster den rätta stavningen, för denna kryddiga lilla delikatess. Även om Chilli var den ursprungliga västerländska stavningen, så ändrades den snabbt till chile av spanjorerna i områden kring Mexico. Landet Chile har inget med grönsaken att göra, och där kallas för övrigt denna kryddiga grönsak för ají som kommer av ett annat indianskt ursprung, Taíno. I tidskriften Times stylebook förspråkas stavningen chile för pepparfrukten, och stavningen chili förespråkas för maträtten som oftast består av kött, bönor samt chile/chili/chilli.

Chili

Denna stavning sägs komma av att Carne con Chili, ändrades till Chili con Carne när maträtten gick över gränsen mellan Mexico och USA. Och i de södra delarna av USA, används ordet chili för just denna typ av gryta Det är den vanligaste stavningen numera, och det är nog denna stavning vi får vänja oss vid att använda. Största problemet med denna stavning är att den sammanfaller med ovan nämnda maträtt, och det i sig kan skapa lite problem ibland.

På Grillguiden

Vi har velat fram och tillbaka, initialt skrev vi chili, som alla andra. Sen ville vi göra rätt, och då anpassa oss till entusiasterna, varpå vi skrev chile. Men numera har vi anpassat oss tillbaka till den ”officiella” stavningen. Vi skriver numera, rätt eller fel, chili och för att förtydliga det hela skriver vi numera chilipeppar, trots att den inte är besläktad med peppar det minsta, men det är en annan historia.

Avslutningsvis så på engelska finns ytterligare några stavningar som vi raskt skall glömma: chilly, chilie, chillie.

Säg din åsikt

*